-
1 для отвода глаз
-
2 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) cor2) (paint(s): That artist uses water-colours.) tinta3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) cor4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) cor2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) a cores3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) pintar- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) pessoa de cor- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *col.our[k'∧lə] n 1 cor, colorido. 2 tinta, corante, pigmento. 3 vermelhão, rubor do rosto. 4 pretexto, disfarce. 5 plausibilidade, aparência de autenticidade. 6 cor da pele das raças que não são brancas. 7 aparência, aspecto. 8 detalhe realístico, vida. 9 caráter, feição. they showed their colours / revelaram suas intenções, mostraram quem realmente eram. he showed his true colours / fig ele mostrou seu verdadeiro caráter. 10 vivacidade, brilho, ânimo. his sincerity gives colour to all he does / sua sinceridade caracteriza todos os seus atos. 11 matiz, tonalidade. 12 Mus timbre, som. 13 colours cores, emblema, estandarte, bandeira. 14 Mil insígnia militar. 15 colours cor política, partido. • vt+vi 1 pintar, tingir, corar, colorir, dar cor a. 2 corar, mudar de cor, enrubescer. 3 fig corar, disfarçar, alterar, paliar, desculpar. 4 dar determinado aspecto a. 5 caracterizar. his prejudices coloured his facts / seus preconceitos manifestaram-se em seu relato. • adj em cores, de cor. body colour tinta opaca. complementary colour cor complementar. composite colours cores mistas. fast colours cores firmes. filling colour massa colorida para preparar a superfície a ser pintada. fundamental colours cores básicas. glaring colours cores berrantes. local colour colorido ou aspecto local. off colour coll exausto, esgotado, indisposto. painted in his true colours mostrado em seu verdadeiro aspecto. play of colours variação de cores. primary colours cores primárias. service with the colours serviço militar. to call to the colours convocar para o serviço militar. to change colour mudar de cor (pessoa), ficar pálido (ou vermelho). to come off with flying colours sair vitorioso. to give false colour to distorcer os fatos. to give/ lend colour to dar aparência de verdade a. to have a colour ter aspecto sadio, ter boa cor. to have a high colour estar corado. to hoist the colours hastear a bandeira. to join the colours alistar-se. to lose colour ficar pálido. to lower the colours a) baixar a bandeira. b) fig ceder, dobrar-se. to mail one’s colours to the mast manter-se firme em sua decisão. to sail under false colours fig agir com falsidade. to stick to one’s colours ser fiel à causa. trooping the colours desfile de bandeiras. under colour of sob o pretexto de. with flying colours com grande sucesso. -
3 dress
[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) vestir2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) preparar3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) fazer curativo2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) roupa2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) vestido•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up* * *[dres] n 1 vestido, vestuário, roupa, fato, traje. 2 adorno, enfeites, atavio. 3 forma exterior, aparência, roupagem. • vt+vi 1 vestir-se. 2 adornar, ataviar, enfeitar, ornar(-se), compor com alinho ou asseio. 3 arranjar, ajustar, pôr em ordem. 4 alinhar, formar-se em linha reta. 5 Naut pavesar. 6 limpar uma ferida, fazer curativo. 7 cozinhar, guisar, preparar a comida, temperar alimentos. 8 toucar, pentear, escovar o cabelo. 9 cultivar, adubar a terra. 10 desempenar. 11 curtir, surrar peles. 12 podar (a vide). 13 cortar, desramar, tosquiar. 14 aparelhar, desbastar e polir (pedra e madeira). 15 tratar ou preparar os minérios. 16 sedar (o linho). • adj 1 usado para vestir. 2 adequado para uma ocasião formal (roupas). 3 que requer ou permite traje formal. dressed to kill vestido de forma atraente. evening dress casaca, gala, vestido a rigor. full dress traje de cerimônia, grande uniforme. morning dress vestido caseiro. to dress down 1 repreender, admoestar, castigar. 2 vestir-se de forma humilde. to dress up 1 arrumar-se, vestir-se com elegância. 2 disfarçar, vestir-se com traje de mascarado, dar falsa aparência a. to get dressed vestir-se.
См. также в других словарях:
disfarçar — v. tr. 1. Vestir de modo que pareça ser outro. 2. Mascarar. 3. Dissimular; encobrir; tapar (para que não se note falta ou defeito). 4. Alterar (para tornar desconhecido). ‣ Etimologia: origem controversa … Dicionário da Língua Portuguesa
disfarce — s. m. 1. Ato de disfarçar. 2. Fingimento; engano; dissimulação. 3. O que serve para disfarçar. 4. O que está disfarçando. • Sinônimo geral: DISFARÇO ‣ Etimologia: derivação regressiva de disfarçar … Dicionário da Língua Portuguesa
maquilhar — v. tr. e pron. 1. Aplicar cosméticos e pinturas na pele, geralmente para embelezar, para disfarçar ou ocultar defeitos ou ainda para caracterização em espetáculos. 2. Alterar superficialmente o aspecto de algo. = DISFARÇAR, MASCARAR • Sinônimo… … Dicionário da Língua Portuguesa
máscara — s. f. 1. Peça para resguardo da cara na guerra, na cresta de colmeias ou na esgrima. 2. Objeto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, e destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que… … Dicionário da Língua Portuguesa
tossinha — |ò| s. f. 1. Diminutivo de tosse. 2. Diz se da tosse seca que incomoda e tem mau caráter. 3. [Figurado] Tosse fingida para disfarçar uma risada ou para dar o tempo de pensar o que se há de responder ou dizer … Dicionário da Língua Portuguesa
corrector — |ètô| adj. 1. Que corrige. • s. m. 2. Pessoa que revê e corrige provas tipográficas. = REVISOR 3. [Informática] Programa informático que possibilita a revisão e correção de erros ortográficos e sintáticos de um texto em formato digital.… … Dicionário da Língua Portuguesa
corretor — |ètô| adj. 1. Que corrige. • s. m. 2. Pessoa que revê e corrige provas tipográficas. = REVISOR 3. [Informática] Programa informático que possibilita a revisão e correção de erros ortográficos e sintáticos de um texto em formato digital.… … Dicionário da Língua Portuguesa
vestir — v. tr. 1. Pôr no corpo uma peça de roupa. 2. Pôr no corpo de outrem a roupa que o deve cobrir; ajudar alguém a vestir se. 3. Dar roupa a. 4. Cobrir, adornar, revestir. 5. Usar como vestuário. 6. Trazer ordinariamente. 7. Fazer roupa para. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
careta — |ê| s. f. 1. Contração burlesca da boca ou do rosto. 2. Peça para ocultar ou disfarçar a cara. = CARAÇA, MÁSCARA • adj. 2 g. s. 2 g. 3. [Brasil] Que ou quem é conservador ou retrógrado. = BITOLADO 4. [Brasil] Objeto com que se tapa a boca da… … Dicionário da Língua Portuguesa
esconder — |ê| v. tr. 1. Ocultar (para que outrem não ache). 2. Tirar da vista. 3. Cobrir, tapar. 4. [Figurado] Embeber; enterrar; disfarçar. • v. pron. 5. Ocultar se (para não ser achado ou visto). 6. Ser ignorado. 7. Passar despercebido. 8. Não constar … Dicionário da Língua Portuguesa
Paulinho Moska — Datos generales Nacimiento 27 de agosto de 1967 (44 años) Origen Río de Janeiro … Wikipedia Español